» » Хинганбана - символ осени и предвестник несчастий

Хинганбана - символ осени и предвестник несчастий

7 сентябрь 2019

япония


Ликорис лучистый (европейское название растения) прибыл в Японию из Китая еще приблизительно 3000 лет тому назад. Цветок был назван в честь морской богини Lycoris, которая, согласно древнегреческой мифологии, была невероятно прекрасна.

«Огненный цветок» англичане прозвали - Красной Паучьей Лилией и Ураганной Лилией (свое название получила из-за удивительной особенности цвести перед началом периода ураганов).

Существует еще множество других названий растения:
Цветок пожара;
Цветок умерших;
Цветок призраков;
Цветок Ада;
Ядовитая Лилия;
Цветок небесного края.
япония

Хиганбана - красивая и эффектная лилия огненно-красного цвета, с круто закрученными лепестками и длинными тычинками, которые напоминают изображения сполохов пламени в традиционной японской живописи. Цветение этой лилии приходится на конец сентября и совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган.
Как уже отмечалось выше, Хиганбана очень запоминающийся и видный цветок, и, казалось бы, этой лилии самое место в сезонном списке так называемых семи осенних трав (秋の七草), символизирующих приход в Японию осени.

Однако в искусстве аранжировки цветов икэбана Хиганбана не используется, вплоть до 20-го века мы не увидим изображений этого цветка ни в традиционной японской живописи, ни в прикладном искусстве. В классической японской литературе образ Хиганбана не встречается вообще, что заставляет нас сделать предположение, что традиционная японская культура игнорировала или по какой-то причине отторгала данное растение.

Отношение японцев к Хиганбана как цветку-изгою очевидно связанно с представлениями этого народа о скверном или кэгарэ.
Скверное - всякие проявления деструкции и дисгармонии в природе и обществе. Одной из причин, по которой японцы стали питать отвращение к Хиганбана, стало, как нам кажется, и то, что в пору цветения растение это не имеет листьев, возможно из-за этого цветок называют ханукэгуса или облезлым. Листья появляются после цветения, поэтому у цветка есть название хамидзу ханамидзу (葉見ず花見ず) т.е. вижу цветы не вижу листья, вижу листья не вижу цветы. Возможно, что такая вот извращенная вегетации этого растения убедила японцев в том, что Хиганбана – цветок мира мертвых, где все шиворот-навыворот.
япония

Как уже говорилось выше , цветение Хиганбана приходится на фестиваль Хиган, который считается в Японии буддийским праздником. Слово хиган считается производным от харамицу или санскритского paramita, и означает уход в небытие.

Цветы происходят от одной единственной луковицы, которая принадлежала мужскому цветку. Потому higanbana хоть и цветет буйно, однако плодов не дает, - размножается луковицами.
Цветок символизирует мужественность и храбрость, неприступности воинов, воинской чести и смерти в бою, стойкости. На языке цветов значит "Mata Au Hi wo Tanoshimi ni" ( また会う日を楽しみに ) - "в предвкушении дня, когда снова встретимся", то есть "жду новой встречи".
япония

История о цветке manjushage изложена в Сутре Лотоса. В той истории рассказывается о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям одного растения. Manju - заботился о цветах, а Shage был хранителем листьев. Однажды они решили встретится и ради этой встречи пренебрегли своими обязанностями. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но за то, что они поступили вопреки своему предназначению, Боги прокляли их - разделил цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают; а к тому времени, как вырастают листья, вянут цветы.

Этот цветок назвали Manjushage, в память о двух влюбленных, которые никогда больше не увидят друг друга снова. Рассказывают, что когда они встретились в аду, то поклялись найти друг друга после реинкарнации, однако ни один из них не сдержал обещания. Из-за того, что с этими цветами связана такая трагическая легенда, в Японии они используются на похоронах.

Говорят, что если вы встретите человека на дороге, вдоль которой растут manjushage, то никогда больше его не увидите. По легенде, они растут в подземном мире вдоль троп, которыми души людей идут к перерождению
япония

Фестиваль Хиган справлялся в течении семи дней (три дня до эквинокса и три дня после) и в течение этих дней совершались буддийские требы и посещения могил умерших родственников. Цветок не от мира сего Хиганбана называют еще и Мандзюсягэ(曼珠沙華)или небесный цветок. В буддийской традиции словом мандзюсягэ называли один из семи цветов райских сфер, лепестки которых падали с небес для прославления подвигов святых отшельников и во время успения Будды.
япония

Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским Элизиумом или миром мертвых.
В некоторых префектурах Японии цветок Хиганбана известен под названием дзигокунохана или цветка преисподней, что свидетельствует об определенном негативном отношении японцев к данному растению.
Отвращение, которое питали японцы к Хиганбана отчасти объясняется и тем, что цветок обладает неприятным запахом и все части этого растения ядовиты.
Луковицы лилии Хиганбана содержат сильный яд Lycorine. Некоторые японские исследователи считают, что лилия была завезена в Японию именно ради этих ядовитых луковиц, которые высаживали у рисовых полей и огородов в надежде отпугнуть от посевов диких животных. Луковицы Хиганбана высаживали и на кладбищах близь могил с целью оберечь обычно неглубокие захоронения от лис, барсуков и кротов. Отсюда другое народное название цветка – охакабана или цветок погостов.
япония

Итак, мы видим, что необычный вид, цветение в дни поминовения усопших, дурной запах, ядовитость и традиция высаживать это растение на кладбищах способствовали созданию инфернального образа Хиганбана. Суеверия, связанные с этой лилией хорошо просматриваются в следующих названиях: онибана – цветок бесов, онибаба – бесовка (чертовка), ониюри – лилия чертей, юрэйбана – цветок призраков, кицунэгуса – лисья трава, кцунэханаби – лисий фейерверк, кицунэнотаймацу – лисий факел, кицунэ камисори – бритва лисы, кицунэносиринугуи – лисья подтирка и пр.
япония

Кицунэ-лиса считалась на Дальнем Востоке демоническим животным, зверем-оборотнем, старые лисы обретали способность принимать вид обольстительных красавиц, завлекали неосторожных молодых людей и губили их, похищая жизненные силы.
япония

В Японии белая лисица-кицунэ почиталась в качестве спутницы, вестницы и провожатой духа зерна и бога плодородия Инари, что опять же подтверждает её хтонический характер.
япония

Возможно, что зловещая необычная красота цветка Хиганбана пробуждала в сознании образы роковых красавиц. Так, например, в некоторых областях Японии эту лилию называют ойранбана или цветком куртизанок.
Куртизанки ойран до середины 18-го века считались в Японии эталоном изящества и рафинированности, поэтому неудивительно, что для соблазнения смертных кицунэ принимали именно этот облик.
япония

Огненно-красный цветок Хиганбана представлялся японцам неким подобием языков пламени. Существовало поверье, что появление в доме цветов этой лилии могло спровоцировать пожар. Лилию называли кадзикуса – травой пожарищ, кадзиякибана – цветком пепелища, иэякибана – сожженным домом.
япония

В некоторых префектурах Японии этот цветок называют также райсаманохана – цветком громовиков. Божества грома или икадзути считались порождениями бога огня Кагуцути, согласно другому мифу, громовики появились на теле мертвой Идзанами – праматери Японских островов. В древности громовиков величали словом инабикари, которое можно перевести как сияние (оплодотворяющее) зерно, что свидетельствует об определенной связи с культом плодородия и божеством Инари (белой лисой).

Итак, мы видим, что в традиционной классической (высокой) культуре Японии цветок Хиганбана был табуированным, запретным, замалчиваемым образом, в народной культуре этот цветок окружен суевериями и страхами. Лишь к началу 20-го века японские интеллектуалы начинают обращать внимание на цветок Хиганбана . Хиганбана становится образом элегической поэзии и прозы.
В 44-м году эры Мэйдзи (1912) японский литератор Китахара Сираки (北原白秋) публикует стихотворение «Воспоминания» или «Хиганбана».

Доченька, Гонсён, Гонсён, куда же ты собралась? К красному холму рвать цветы
Хиганбана, рвать цветы Хиганбана, семь стебельков алых как кровь, семь стебельков
Ровно столько лет моему ребенку, Гонсён, Гонсён, прощай, прощай, срываю по
Стебельку, день за днем день за днем срываю по стебельку, а холм все пламенеет и
Пламенеет, Гонсён, Гонсён, ах не плачь, не рви цветы Хиганбана, красные страшные цветы
Хиганбана, день за днем семь стебельков алых как кровь.


япония

Предположительно к 30-м годам 20-го века в Японии оформляется символика цветов или язык цветов ханакотоба(花言葉).
Согласно этой знаковой системе цветок Хиганбана символизирует: печальные воспоминания, думаю только о Вас, с нетерпением жду встречи с Вами, воссоединение (обретение), страсть, независимость (отдаление), отказ (примирение), ужас.
Дальнейшее вовлечение цветка Хиганбана в систему образов и символов современной Японии происходило, как нам кажется, в 50-е годы 20-го столетия. В 1958 году знаменитый японский режиссер Одзу Ясудзиро (小津安二郎) создает один из своих последних фильмов «Хиганбана».
Фильм о послевоенной Японии, о мирных днях, о расставании отца, пережившего войну, с взрослой дочерью, которая выходит замуж.
В первое десятилетие 21-го века в культуре Японии явственно вырисовывается некоторая упадочность. Символика цветка Хиганбана похоже теряет элегический настрой, меланхолию, становится более мистической, мрачной, агрессивной и провокационно эротической.

Создается впечатление, что негласному табуированию деструктивной знаковости этого цветка пришел конец. Цветок открыто становится кицунэбана - лисьим цветком, цветком одержимости, кровожадности, обмана и похоти. В конце этого десятилетия писатель Нагасака Хидэёси (長坂秀佳) пишет нашумевший роман «Хиганбана», который японские критики сразу причислили к литературному направлению рампо (乱歩) или «идти не в ногу» «диссонировать». Появляется комикс-манга «Ночь цветения Хиганбана» (「彼岸花の咲く夜」) Тацуки Акира(?) (竜騎士), обретший шумный успех. «Ночь цветения…» - японская иллюстрированная сага о вампирах. Первое десятилетие 21-го века ознаменовалось в Японии визуализацией образа роковой лилии.
япония

Как отмечалось ранее, прежде в Японии никогда не изображали цветы Хиганбана. Сейчас немало японских художников, пишущих в западной манере или в традиционной японской нихонга, создают изображения этого цветка.
япония

Но больше всего изображений Хиганбана в иллюстрациях. Основные мотивы: одинокий мальчик или девочка- подросток предаются мечтам в окружении лилий Хиганбана, подросток может быть изображен в маске белой лисицы, часто подобные иллюстрации сопровождаются письменными пояснением «си о коисуру» т.е. «влюблен в смерть»; юная пара блуждает в зарослях Хиганбана, на парне – знак одержимости маска белой лисы, волосы подруги украшает цветок лилии; юный воин-герой с окровавленным мечом бредет по полям, заросшими Хиганбана; девочка с цветком красной лилии в прическе при свете тусклой луны любуется грудой окровавленных трупов оставленных на поле боя и с явным удовольствием втягивает в себя последние остатки жизненности остывающих тел.
япония

Таким образом цветок Хиганбана представляется неким наглядным манифестом культуры упадка или сумеречной культуры, которая распространяется в Японии в первое десятилетие 21-го века.

Источники: Ерышов А.В., PhD.(hagakure.by), flower-secrets, nihon.lv
10
364
Добавил N-a-t-a-l-y-a, 07.09.19
+11 11

Закладки


Ответы 10
Ответить
Написать
  • ra1ra2ra3ra4ra5ra6ra7
    ra8ra9ra11ra12ra13ra14ra15
    ra16ra17ra18ra19ra20ra21ra22
    ra23ra24ra26ra27ra28ra29ra30
    ra31ra32ra33ra34ra35ra36ra37
    ra38ra39ra40ra41ra42ra43ra44
    ra45ra46ra47ra48ra49ra50ra51
    ra52ra53ra54ra55ra56ra57ra58
    ra59ra60ra61ra62ra63ra64ra65
    ra66ra67ra68ra69ra70ra71ra72
    ra73ra74ra75ra76ra77ra78ra79
    ra80ra81ra82ra83ra84ra85ra86
    ra87ra88ra89ra90ra91ra92ra93
    ra94ra95ra96ra97ra98ra99ra100
    ra101ra102ra103ra104ra105ra106ra107
    ra108ra109ra110ra111ra112cats_01cats_02
    рука-лицорука-лицо2bear00bear01bear02bear03bear04
    bear05bear07bear08bear09bear10bear11bear12
    bear14bear15bear16bear18bear19bear20bear21
    bear22bear23bear24bear26bear27bear28bear29
    bear31bear33bear34bear35bear36bear37bear38
    bear39bear40bear41bear43bear44bear45bear46
    bear47bear48bear49bear50bear51bear52bear53
    zbear_020zbear_028zbear_033zbear_036cote1cote2cote3
    cote4cote5cote6cote7cote8cote9cote10
    cote11cote12cote13cote14cote15cote16cote17
    cote18cote19cote20cote21cote22cote23cote24
    cote25cote26cote27cote28cote29cote30cote31
    cote32cote33cote34cote35cote36cote37cote38
    cote40cote41cote42cote43cote44cote45cote46
    cote47cote50cote51cote52cote53cote54cote55
    cote57cote58cote59cote60Doramsbears1Doramsbears2Doramsbears3
    Doramsbears4Doramsbears5Doramsbears6Doramsbears7Doramsbears8Doramsbears9Doramsbears10
    Doramsbears11Doramsbears12Doramsbears13Doramsbears14Doramsbears15Doramsbears16Doramsbears17
    Doramsbears18Doramsbears19rudi1rudi2rudi3
Nevada
Релизер дорам
16 сентября 2019 17:33
423
+5
Спасибо, очень интересно и как оказалось, нужно. Люблю такие детали, которые позволяют увидеть вещи в новом свете. Недавно посмотрела китайскую дораму, там этот цветок играет большую роль, и если знать его значение, сюжет раскрывается совсем иначе. Нельзя безнаказанно бродить по полям хиганбана, нельзя смотреть в лицо сопровождающего и уж точно нельзя дарить такие цветы возлюбленной. А цветок конечно невероятно красивый.
Popo
Биограф
8 сентября 2019 04:35
178
+4
Цитата: N-a-t-a-l-y-a
мы рядом и у нас сегодня весь день идёт сильный дождь

Мы тоже недалеко и ждем к понедельнику, погода уже испортилась.
Перед тайфуном, как мне рассказали, стоит аномальная жара. Как раз вчера нас пекло как пирожки... Удачи!
Кумихо-ши
Главный редактор
8 сентября 2019 00:37
1 362
+3
Статья очень интересная, правда.

А Вам, моя ВДруженька, продержаться в это опасное время, без потерь, и чтобы всё закончилось ХЭ!
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. Oscar Wilde
Bo Yeong
Дорамщик
7 сентября 2019 17:52
638
+5
N-a-t-a-l-y-a, Ната, держитесь!
N-a-t-a-l-y-a
Релизер дорам
7 сентября 2019 17:45
1 188
+4
Цитата: Popo
сейчас на Японию надвигается тайфун.
...да...мы рядом и у нас сегодня весь день идёт сильный дождь и поднялся ветер...в ночь будет штормовое....основной удар придётся на Японию, но нас тоже краем зацепит...лилий правда таких не растёт....видела только на картинках и рисунках...)))
tatochka
Дорамщик
7 сентября 2019 15:33
1 041
+4
Большое спасибо за представленный материал. Очень изысканный и необычный вид прекрасного цветка. О ликорисах знала, даже видела иллюстрации, но о других (желтые, бледно-розовые, белые), а этот цветок видела только на рисунках и всегда думала, что это разновидность хризантемы. Теперь более понятен и смысл его изображений
kozima
Дорамщик
7 сентября 2019 13:28
1 906
+4
Наташа,-спасибо.-очень интересно! действительно, никогда не встречала этот цветок или упоминание о нем, пока жила в Токио. вот поди ж ты,-век живи, век учись:)
N-a-t-a-l-y-a
Релизер дорам
7 сентября 2019 13:05
1 188
+5
..если честно, то я сама впервые узнала о значении этого цветка...делала "тему фильму" и сериалу, в названии которых используется его названием и заинтересовалась...пошла искать и вот наткнулась...было интересно узнать....)))
Popo
Биограф
7 сентября 2019 10:52
178
+7
Очень интересная статья, спасибо. Как раз в тему - сейчас на Японию надвигается тайфун.
Тема лилии часто прослеживается в мрачных песенках, обычно это традиционная белая лилия, но огненная хиганбана добавляет остроты ощущений.
Не могу не поделиться мрачненьким и жутковатым, но очень красивым - Хиган, демоны, любовь, утрата
Ан0нимка
Дорамщик
7 сентября 2019 09:59
978
+6
N-a-t-a-l-y-a Спасибо, очень интересно!

Японский Аленький цветок